学院动态
当前位置: 首页  学院动态
 

美术学院行政教工党支部开展“党史学习”主题党日活动:真理的味道非常甜


发布者:美术学院   发布时间:2021-05-17  浏览次数:94


近日,美术学院行政教工党支部组织支部党员赴义乌市分水塘村共产党宣言首译地陈望道故居参观学习,开展主题党日活动,接受精神洗礼。



  支部党员首先参观了陈望道故居,随后来到陈望道先生翻译《共产党宣言》的地方——柴屋。1920年早春时节,陈望道回到了故乡义乌分水塘村的老宅开始翻译《共产党宣言》。在简陋的柴屋里,一盏摇曳着火焰的煤油灯,一块简陋的铺板,仅凭借着一本日文版、一本英文版的《共产党宣言》,他夜以继日、废寝忘食地翻译着。2012年11月29日,习近平总书记参观《复兴之路》展览,当他看到安放于陈列柜中的《共产党宣言》中文译本时,生动讲述了陈望道翻译时废寝忘食的故事。他说:“一天,一个小伙子在家里奋笔疾书,妈妈在外面喊着说:‘你吃粽子要加红糖水,吃了吗?’他说:‘吃了吃了,甜极了。’结果老太太进门一看,这个小伙子埋头写书,嘴上全是黑墨水。结果吃错了,他旁边一碗红糖水,他没喝,把那个墨水给喝了。但是他浑然不觉啊,还说,‘可甜了可甜了’。”这就是陈望道柴房翻译《共产党宣言》的故事。




  支部党员随后在文化礼堂中观看纪录片回顾陈望道先生的一生。片中他对于真理的渴求和对于初心的坚守,深深鼓舞着党员同志。



  在望道展示馆,党员们参观了陈望道先生的生平事迹、照片和珍贵藏品。陈望道先生于1891年1月18日出生在义乌分水塘村的陈家祖屋中,他是中国共产主义运动的先驱者和中国共产党的重要创始人之一,是著名的社会活动家、教育家和学者。他早年投身新文化运动,1920年翻译了《共产党宣言》首个中文全译本,为推动马克思主义在中国的传播和党的创建,做出了不可磨灭的历史贡献。中共一大后,陈望道担任上海地方委员会第一任书记。从20世纪20年代起,陈望道先生积极倡导和参加社会改革、妇女解放运动,语言文字改革,和鲁迅先生等共同推动左翼文化运动,是民主革命时期思想文化战线上进步力量的代表人物之一。建国以后,陈望道先生历任上海市政协副主席、复旦大学校长、民盟中央副主席、第四届全国人大常务委员会委员等重要职务。档案、图片、实物、视频展品,再现了马克思主义在中国从理论走向实践的光辉历程。



  党支部书记严建春在“望道讲堂”给支部成员上党课。他提到,陈望道先生翻译《共产党宣言》时误吃墨水的故事更彰显了信仰的力量、真理的味道,正是怀着追求真理的初心,先辈们才能砥砺前行,取得革命和建设的众多伟大成就。来到这里瞻仰学习,就是要学习陈望道先生传播马克思主义的精神,学习他对理想和信念的执着精神。




  随后支部党员开展“接力读党史,一起读宣言”活动。习总书记提到“学习运用《共产党宣言》,就要不忘初心、牢记使命、始终把人民放在心中最高位置,更好增进人民福祉,推动人的全面发展,社会全面进步”。党员们从思想到灵魂都得到了洗礼和升华。



  此次“党史学习”主题党日活动,让党员同志真切体会到“真理的味道非常甜”。党员同志表示:要有树立远大理想,牢记初心使命,立足岗位,振兴事业,发挥力量!



 
 
信誉彩票老平台-十大信誉彩票平台-亚洲十大信誉彩票平台app(官网推荐)